Гитары

AKGStrunal (Cremona)Форест.М

Ударные инструменты

Духовые инструменты

Струнные инструменты

Перкуссия, шумовые инструменты

Наушники

Световое оборудование и спецэффекты

Усилители мощности

Конференц-системы

Подарочные сертификаты

ГлавнаяНоты, самоучителиНоты для клавишных инструментовИздательство "Композитор" Санкт-Петербург Де Фалья М. — Бубельников А. Семь испанских народных песен. Транск. для 2 ф-но
979-0-66004-559-6 Де Фалья М. — Бубельников А. Семь испанских народных песен. Транскрипция для 2-х ф-но, издательство «Композитор» Санкт-Петербург

Арон Соломонович Бубельников, профессор Ленинградской консерватории, оперный дирижер и воспитатель молодых вокалистов, большую часть своего досуга отдавал фортепиано — инструменту, которому был верен всю свою жизнь.
А. С. Бубельников прошел основательную фортепианную школу в консерваторском классе профессора П. А. Серебрякова. И хотя ему не суждено было стать концертирующим пианистом, в области аккомпанемента он всегда слыл ансамблистом тонким и виртуозным. Несомненным свидетельством его преданности фортепиано явились концертные переложения для двух фортепиано различных симфонических и вокальных произведений. Вокальный цикл «Семь испанских народных песен» Мануэль де Фалья написал в 1915 году. Он представляет собой обработку подлинных народных напевов различных областей Испании — Андалузии, Астурии, Арагоны.
Проникновение автора в глубины народного духа позволяет видеть в этом сочинении нечто более значимое, чем обработку. Испанский национальный характер - возвышенный и простой, мужественный и нежный — имеет здесь наиподлиннейшее выражение.
Музыка «Испанских песен» вдохновила пианиста и дирижера, профессора Ленинградской консерватории Арона Соломоновича Бубельникова на создание произведения по мотивам «Испанских песен». Отказавшись от вербального текста, автор концертной обработки представил произведение М. де Фальи в новом фактурном выражении. Дав волю фантазии, он привнес в звучание песен оригинальный колорит, выраженный яркой палитрой возможностей фортепианного ансамбля. В течение многих лет концертная пьеса исполнялась разнообразными фортепианными дуэтами (в том числе и очень известными) по рукописи. Хочется верить, что, будучи изданным, переложение найдет еще более широкий круг исполнителей.

Содержание:
Мавританская шаль
Астуриана
Сегедилья
Хота
Колыбельная
Песня
Поло

Количество страниц: 56.
Переплет: мягкая обложка.
Издательство: Композитор – Санкт-Петербург; 2004 г.
Гарантия на печатные издания - 2 года с даты производства

#SEPARATOR#

979-0-66004-559-6 De Falla M. Seven Spanish Songs. Transcription for two pianos by A.S.Bubelnikov, Compozitor Publishing House Saint-Petersburg

Contents:
El pa?o moruno
Seguidilla murciana
Asturiana
Jota
Nana
Canci?n
Polo

Pages: 56.
Softcover.
Compozitor Publishing House Saint-Petersburg; 2004

Издательство "Композитор" Санкт-Петербург Де Фалья М. — Бубельников А. Семь испанских народных песен. Транск. для 2 ф-но

Нет отзывов
Остаток на складе: 0 шт.
Код товара: P12373
979-0-66004-559-6 Де Фалья М. — Бубельников А. Семь испанских народных песен. Транскрипция для 2-х ф-но, издательство «Композитор» Санкт-Петербург

Арон Соломонович Бубельников, профессор Ленинградской консерватории, оперный дирижер и воспитатель молодых вокалистов, большую часть своего досуга отдавал фортепиано — инструменту, которому был верен всю свою жизнь.
А. С. Бубельников прошел основательную фортепианную школу в консерваторском классе профессора П. А. Серебрякова. И хотя ему не суждено было стать концертирующим пианистом, в области аккомпанемента он всегда слыл ансамблистом тонким и виртуозным. Несомненным свидетельством его преданности фортепиано явились концертные переложения для двух фортепиано различных симфонических и вокальных произведений. Вокальный цикл «Семь испанских народных песен» Мануэль де Фалья написал в 1915 году. Он представляет собой обработку подлинных народных напевов различных областей Испании — Андалузии, Астурии, Арагоны.
Проникновение автора в глубины народного духа позволяет видеть в этом сочинении нечто более значимое, чем обработку. Испанский национальный характер - возвышенный и простой, мужественный и нежный — имеет здесь наиподлиннейшее выражение.
Музыка «Испанских песен» вдохновила пианиста и дирижера, профессора Ленинградской консерватории Арона Соломоновича Бубельникова на создание произведения по мотивам «Испанских песен». Отказавшись от вербального текста, автор концертной обработки представил произведение М. де Фальи в новом фактурном выражении. Дав волю фантазии, он привнес в звучание песен оригинальный колорит, выраженный яркой палитрой возможностей фортепианного ансамбля. В течение многих лет концертная пьеса исполнялась разнообразными фортепианными дуэтами (в том числе и очень известными) по рукописи. Хочется верить, что, будучи изданным, переложение найдет еще более широкий круг исполнителей.

Содержание:
Мавританская шаль
Астуриана
Сегедилья
Хота
Колыбельная
Песня
Поло

Количество страниц: 56.
Переплет: мягкая обложка.
Издательство: Композитор – Санкт-Петербург; 2004 г.
Гарантия на печатные издания - 2 года с даты производства

#SEPARATOR#

979-0-66004-559-6 De Falla M. Seven Spanish Songs. Transcription for two pianos by A.S.Bubelnikov, Compozitor Publishing House Saint-Petersburg

Contents:
El pa?o moruno
Seguidilla murciana
Asturiana
Jota
Nana
Canci?n
Polo

Pages: 56.
Softcover.
Compozitor Publishing House Saint-Petersburg; 2004

Информация о товаре на сайте носит ознакомительный характер и не обязывает производителя или магазин поставить товар в точном соответствии с ним. Производитель оставляет за собой право на незначительные изменения товара, его внешнего вида, оттенка, рисунка, конструкции без предварительного уведомления.

Есть вопрос по покупке?

«Мы помогаем каждому покупателю подобрать подходящий под его требования товар. Гарантируем высокое качество товаров и лучшие цены в Рунете.»

Спрашивайте, мы всегда рады помочь вам!

Выбор города